Венская Опера и «Eternal Vienna»

Сентябрь 18, 2009 в 17:36 | Опубликовано в Досуг, Размышлизмы | 1 комментарий

И Венская Опера и «Eternal Vienna» имеют непосредственное отношение к Вене. Первое – это всемирно известное здание Венской Оперы (разумеется в Вене). Второе – концерт классичесой музыки, в программе которого произведения Моцарта, Малера, Брамса, Легара, и Штрауса – композиторов, живших и работавших в Вене, исполняемый OSM – симфоническим оркестром Монреаля (разумеется в Монреале).

В последний месяц мне посчастливилось познакомиться и с первым и со вторым, то есть побывать на концерте в Венской Опере, и пару дней назад на концерте OSM в Place des Arts, Монреаль.

Ну и естественно я не мог не сравнивать эти два концерта (и зала тоже). Вот этим «сравнительным анализом» я и хочу с вами поделиться.

Начнём с «антуража». Вернее с того, что невозможно сравнивать: здание Венской Оперы (долгое время считалось, что это здание – одно из лучших театральных зданий мира) с Монреальским Дворцом Искусств (Place des Arts).Vienna_opera

Теперь пару слов о музыке (замечу, я не профессиональный музыкант, и даже не “профессиональный любитель”, и вообще у меня слуха нет, но тем не менее своё суждение имею).

Не нужно разбираться в музыке, чтоб понять как относятся к зрителю в Вене и Монреале. В Монреале был симфонический оркестр в полном составе (я не считал, но скрипок было около тридцати, восемь виолончелей, семь-восемь контрабасов, ну и прочие флейты с кларнетами). Чувствуется, что нас здесь если не любят (хотя кто знает), то хотя бы уважают.

В Вене не было и половины этого (ещё раз просмотрел клип – Вы тоже можете – всего две виолончели и два контрабаса – куда ж это годится). И звучание конечно уже не то (ну так и не удивительно с третью состава). Зато все музыканты в костюмах 18-го века А зачем нужно спешить при исполнении Моцарта (это не я, это жена утверждает, а у неё музыкальная школа)? В общем впечатление такое, что нас тут не уважают. Да оно и понятно, летом, когда выступает не полный состав (если вообще не дублирующий) ходят только туристы, которых в Вене видимо-невидимо. Так чего стараться ради этих «лохов», они всё равно уедут, а завтра новые набегут (возможно я и ошибаюсь, но возникает именно такое чувство).

Значит ли, что в Венскую оперу не стоит ходить (билеты-то совсем не дешёвые – начиная с 42 €)? Совсем нет. Идти нужно, но… или в сезон ( когда выступает основной состав) или просто на экскурсию.

Ну и напоследок обещанный клип

Упс! Это Монреаль, Place des Arts, и Венгерский танец Брамса, а вот теперь Венская Опера.

Neways (Ньювейс) в Красноярске

Век живи – век учись

Июль 28, 2009 в 21:32 | Опубликовано в Досуг, Мозаика, Размышлизмы | Комментарии (2)
Метки: ,

reader

Моё поколение – это поколение читателей. Гордиться тут особо не чем, так как скорее всего в этом нет нашей заслуги – так сложились обстоятельства. Интернета (да и вообще компьютеров) не было, по телевизору показывали почти одну туфту, кино тоже особо не баловало. Куда время девать? Читать. Правда некоторые предпочитали козла забить, или на грудь принять, но речь всё же не о них.

И вот это читающее поколение (и даже не одно) волею судеб оказалось в иммиграции (не всё поколение, конечно, а только часть его, но зато наиболее «начитанная» часть). Отрезанное от билиотек, от книг на родном языке (то есть на русском), и сильно страдающее от неудовлетворённой потребности. Проблема налицо, а значит должно быть и решение и не одно. Всё верно, у этой проблемы имеется множество решений. Вот давайте их и рассмотрим.

Книги можно покупать.

Несомненно. Решает ли это проблему? Одну решает, другую создаёт. Книги за границей стоят не дёшево. Если регулярно покупать, то это может влететь в копеечку, да и «складывать» их потом необходимо. И только для того, чтобы разок прочесть? Не многим это решение подойдёт.

И за границей есть библиотеки с русскими книгами.

Это действительно так, причём чем больше концентрация русскоязычных иммигрантов, тем больше шансов, что такая библиотека есть. Но, во-первых, не всем повезло жить в «зоне достижимости» такой библиотеки; а во-вторых, выбор книг в них как правило не велик и через некоторое время Вы убеждаетесь, что трудно что-нибудь выбрать почитать. Бюджеты у таких библиотек ограничены (или бюджет, выделенный на приобретение русских книг), и новинки появляются не часто.

Можно читать с интернета.

Да, вот где с выбором всё в порядке. Можно найти практически всё. Вот только много ли есть желающих читать с экрана? Не знаю как это влияет на здоровье (думаю, что как-то влияет), но вот удовольствие от чтения убивает полностью. Может быть в ближайшем будущем гаджет типа e-book Reader решит и эту проблему.

reader2

Аудиокниги.

Их появляется всё больше и больше (почти всего Акунина я прослушал в аудиоформате, на одночасовой ежедневной прогулке, пока выгуливал собаку). Но всё же выбор пока ещё очень ограничен. Да и трудно представить себя лежащим на диване и слушающим МП3 (правда для совмещения с определёнными видами деятельности, не требующими особого внимания – уборка, вождение машины, занятия спортом и т.п. – это идеальное средство).

runnerMP3

Возможно есть и другие решения, которые всё же на мой взгляд принципиально проблему не решают. А что же решает? Если Вы предполагаете, что ещё многие годы чтение будет одним из Ваших любимых занятий и хотели бы иметь свободный доступ к неограниченному выбору книг, начинайте читать на английском (французском, испанском и т.д.), то есть на языке, на котором Вы общаетесь с теми, кто не владеет русским. Как это не тяжело в начале, но оно того стоит. Тем более, что со временем будет становиться всё легче и легче. Причём на это понадобятся не годы, а месяцы.

Немного из собственного опыта. Всю жизнь был «заядлым» читателем, и если в Израиле ещё как-то удавалось устроиться (то есть находить книги на русском), то в Канаде это уже не проходило (особенно в Монреале). Когда через год после приезда я заканчивал КОФИ (курсы французского), то попросил учителя порекомендовать что-то попроще на французском. Она рекомендовала Гарри Поттера (имено из-за простого языка). В начале было очень тяжело, первые 100 страниц. Потом пошло легче. Вторая и последующие уже проблем не вызывали, можно было обходиться без словаря. Но когда закончил пятую («Гарри Поттер и Орден Феникса»), шестая только вышла, перевода на французском ещё не было, и ждать тоже не хотелось. Перешёл на английский. Засёк начальную скорость чтения – 5 страниц в час (на русском – 50-60 стр/час). Ужасно медленно. Но через какое-то время дошел до 15, потом до 20 стр/час. Это уже терпимо. После Поттера переключился на Дина Кунтца (пишет не хуже Кинга, я ещё по русски начинал его читать), потом прочёл немало политических триллеров разных авторов (люблю я этот жанр, особенно Тома Кленси/Tom Clancy), сейчас читаю Джона Гришема/John Grisham просто все книги в хронологическом порядке (кстати, всем рекомендую).

Grisham

Усилия (как оказалось, не такие уже и большие), потраченные на чтение на английском (а перед этим на французском) стоили того. Сейчас могу читать практически всё, что хочу (скорость чтения меня не очень волнует – мне же за это не платят). Если какой-то книги нет в моей библиотеке (по месту жительства), хотя фонд там огромный, то я просто заказываю, и они или по обмену получают или покупают ( в общем, это не мои проблемы, – через какое-то время мне звонят и просят прийти за книгой).

Какие недостатки этого решения? Никаких, одни достоинства. Просто нужно чуть-чуть поработать на себя, а потом можно расслабиться и получать удовольствие smilik2

Neways (Ньювейс) в Ростове-на-Дону

Хоккей, самоидентификация или «безродные космополиты»

Май 12, 2009 в 23:48 | Опубликовано в Одноклассники, Размышлизмы | Комментарии (5)
Метки: , , , , , , , , ,

Последние лет 30 (если не больше) я не очень интересуюсь хоккеем, ни за кого не болею, и практически не смотрю матчей. Я лучше помню (знаю) состав сборной 70-х (когда играли Лутченко-Гусев-Михайлов-Петров-Харламов и Ларионов-Крутов-Макаров) чем сегодняшний. Но последний финал ЧМ, Россия – Канада, решил посмотреть – уж слишком большую «волну» подняли тут у нас в Монреале на Одноклассниках. Да и эти флажки – «Я болею за…» с выбором страны (Россия, Канада, Латвия и т.д., болели даже за Швецию) добавили ажиотажу.
В общем в воскресенье в два часа по Монреалю (в Швейцарии матч уже закончился, но счёт я не знал) я собирался «припасть к телевизору». Но так как нужно было ехать с Беатой выбирать ей новый мобильник (см. предыдущий пост), я чуть опоздал, и когда включил телевизор, счёт был 1:0 в пользу канадцев.
Перед матчем я не был уверен за кого буду болеть. Может ни за кого – просто посмотрю (хотя если не болеть – смотреть не интересно). А может за Канаду. Но, как только начал смотреть, стало ясно, что болею я за Россию.
Матч хоть и не изобиловал голами, но доставил истинное удовольствие. Но речь в данном случае не о матче (это лишь предлог), а о самоидентификации. На эту же тему разгорелась ну очень бурная дискусия в группе «Монреаль – Наш Город!», хочется даже привести некотрые цитаты:
«Здесь есть индивидуалы и особенно индивидуалки которые болеют за Канаду! Я не понимаю как такое может быть вообще?! Я не понимаю как может русский хотеть что бы канадцы забили нам гол и после этого радоваться? Как такое может быть???» или ещё «Ну как можно хотеть русскому что бы русским забили гол? НУ КАК ЖЕ ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ТО??? Предатели». Вот так даже.
Прошло пару дней после матча и я опять почему-то вернулся к размышлениям на эту тему (не о хоккее – о самоидентификацие). Понятно, что для иммигранта этот вопрос более актуален. А для дважды иммигранта? И я в очередной раз задумался, что считать родиной (думаю, что я далеко не единственный, кто задумывается над этим вопросом).

Молдову, в которой родился и в которой прожита большая часть жизни? В конце 80-х страна (республика) так резко изменилась, что эти изменения были чуть ли не главной причиной, по которой мы и покинули Союз в 1990. За почти 20 лет жизни в иммиграции я был там раз 5-6, последний в 2005-м. Мне очень понравился Кишинёв (я сравниваю с 1995-м – ну никакого сравнения – другой город, другие люди). Но Родиной я Молдову назвать не могу.

Россия? Я там бывал, и даже жил по нескольку месяцев в Питере (в 98-м – последний раз). Замечательный город! Но какая же это Родина? У меня там и места то своего нет и никогда не было.
Канада, в которой мы живём последние 7 с половиной лет? Определённо не воспринимается как Родина. Страна замечательная (хотя я бы тут многое изменил, моя б воля). Но речь не о Канаде. Речь о Родине.

Может ИзраиИммиграцияль? Мы там прожили 11 лет. Было по разному – в начале трудно, потом получше (логично, не правда ли?) Да и столько друзей и знакомых (удельно, на единицу площади) как в Израиле нигде нет. И из 4-х уже упомянутых мной стран Израиль, наверное, наиболее близок по духу (если можно так сказать). Именно в сравнении с 3-мя остальными. Но я никогда не понимал людей, которые уехав из Израиля, продолжают утверждать, что лучше Израиля страны нет, клянутся в любви и преданности Израилю, но при этом живут в Америке или Канаде. Мне это напоминает известную фразу из анекдота «…вы, ребята, или кресты снимите, или трусы оденьте». Выходит и Израиль не стал Родиной (хотя, наверное, мог).

Так что без Родины мы, ну и выходит, что «безродные космополиты». Прав был «отец всех народов».

Neways (Ньювейс) в Балашихе

Блог на WordPress.com. | Тема: Pool, автор: Borja Fernandez.
Записей и - комментарии feeds.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.